snoです。手術します。
それに伴いすごく嫌なことがありました。
その気持ちを英語にして、それを日本語にしたらへんな日本語になりました。
なんか文脈変です。ちょっとスッキリしないので載せさせてもらいました。
あ、胃は切らないです(翻訳がバグった)。
自分の苦しみは自分しかわからない。
誰かを頼るだけ遠回り。
信じられるのは自分、自分をわかるのも自分。
どうせ夫婦は他人。
誰かの意見に耳を傾けずに、ちゃんと自分の意思で働いて一人で生きていける準備をしようと思った。そんな今日この頃。
の、想いがこもった英語の翻訳です↓
とんでもないです。
今まで怖い部分を隠して病院に行くために最善を尽くし、命をかけて胃を切ってきました。前代未聞のことだから、なんで怒らないといけないんですか?僕が今、一番不安なのに なんでそんなことを言うんですか?
じゃあ、僕は死ぬ。
私は子供が欲しくないし、死んでもいいのに。
私は誰も必要ない。 私は一人暮らしをします。
もしあなたが自分の人生よりもお母さんが予約したレストランの数を気にするなら。
「とても緊張していますが、前例がないのでできません」
あなたは今、誰のために頑張っていますか?お互いのために頑張っていると思っていましたが、そうではありませんでした。
誰のために生きようとしているのか?死んだら死ぬかもしれないし、できるだけ長く生きるかもしれない。赤ちゃんを産むことを考えていないのなら、この手術はしなくてもいいですよ。 手術をしなくても赤ちゃんができると言われました。
その手術は誰のためのものだと思いますか?
危険を冒しているのは私だけです。
これ以上の訪問は必要ありません。
前例のないことだと思います。
あなたはそれができない人です。
それはあなたと私の間の問題ではありません。
でも、誰がそんなことしてるの!? 人です。
誰かがやらない限り、私は自分でそれをすることはできない。
それができなければ、それはあなたを襲うだけです。
なぜ手術をするのですか? どうして何度も病院に行くのですか?目がつまるまで。それは必要ですか?
もういいよ。
君は独りで暮らした方がいい。
あと何回ありますか?
だから私は人のことを考えず、反省もしません。人のことを考えることができないからです。それはばかげた言い方だ。私はそれが好きではないけど、あなたは小さいからそう言うのだ。そういう風に言うんですね。あなたは十分に大きく見えます。しょうがないな。 医者ならそれでいいと思います。
でも、私はそれで十分です。
もういいよ。
私はそれを忘れて信じるつもりですが、それで十分です。私はそれを信じない。
あなたは自分自身と自然を信じることしかできません。
作業.